
___自由に踊った者勝ちでしょう?
___자유롭게 춤춘 사람의 승리잖아?
──────────────────────
없는 가사는 직접 번역했기에 다소 의,오역이 있을 수 있습니다.
──────────────────────
왼쪽부터 いるま(이루마) , 雨乃こさめ(아메노코사메) , 暇72(히마나츠) , すち(스치) , みこと(미코토) , (らん/LAN)란
──────────────────────
Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex
에이-데이 오레노 마마데 이루다케데 쵸오 플렉스
Ey-day 나인 그대로 있는 것만으로도 초 Flex
Ey-day 誰も口を挟めない (Don't test)
에이-데이 다레모 쿠치오 하사메나이 (돈 테스트)
Ey-day 누구도 참견할 수 없지 (Don't test)
Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex (千葉雄喜 - チーム友達)
에이-데이 오레노 마마데 이루다케데 쵸오 플렉스 (팀 토모다치)
Ey-day 나인 그대로 있는 것만으로도 초 Flex (팀 토모다치)
Ey-day 誰も口を挟ませない
에이-데이 다레모 쿠치오 하사마세나이
Ey-day 누구도 참견하게 두지 않아
千葉雄喜 - チーム友達
BIGBANG - FANTASTIC BABY M/V
(千葉雄喜 - チーム友達)
(팀 토모다치)
(팀 토모다치)
俺たち何? え?
오레타치 나니? 에?
우리가 누구냐? 어?
Wow F A N T A S T I C B A B Y
DANCE
I WANNA
DAN DAN DAN DAN
DANCE
(千葉雄喜 - チーム友達)
(팀 토모다치)
(팀 토모다치)
DANCE
I WANNA
DAN DAN DAN DAN
DANCE
(千葉雄喜 - チーム友達)
(팀 토모다치)
(팀 토모다치)
君に振られて最上級に可愛いの
키미니 후라레테 사이조 큐우니 카와이이노
너에게 차여서 최상급으로 귀여워
自分史上 1番 ときめき放つわ
지분시조오 이치반 토키메키 하나츠와
내 역사상 최고로 설레게 해줄게
最上級に可愛いの
사이조 큐우니 카와이이노
최상급으로 귀여워
認めなよ これが 乙女の逆襲だ
미토메나요 코레가 오토메노 갸쿠슈우다
인정해 이게 소녀의 역습이야!
出航ー!!
슛코-!!
출항!!
キュートは正義 美少女無罪
큐-토와 세이기 비쇼-죠 무자이
귀여움은 정의 미소녀 무죄
キミの一番目指してヨーソロー!
키미노 이치방 메자시데 요소로-!
너의 첫번째를 목표로하고 지금 이대로~!
本当は自信ないけど頑張っちゃう
혼토와 지신 나이케도 간밧챠우
솔직히 자신은 없지만 힘낼게
ド・キ・ド・キ・してRouge?
도 • 키 • 도 • 키 • 시테 Rouge?
두근거리는 Rouge?
まだ早い
마다 하야이
아직 일러
会いたくなって
아이타쿠 낫테
만나고 싶어져서
不機嫌でも
후키겐데모
기분이 언짢아도
キミが抱きしめると
키미가 다키시메루토
네가 안아주기만 한다면
とろとろ とけちゃうよ
토로토로 토케차우요
끈적끈적 하게 녹아버려
Baby You You You Yeah Yeah
You You You Yeah Yeah
何十回の夜を過ごしたって得られぬような
난쥿카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요-나
몇십 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은
愛してるを並べてみて
아이시테루오 나라베테 미테
사랑해를 나열해 봐
何十回の夜を過ごしたって得られぬような
난쥿카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요-나
몇십 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은
最高のフルコースを頂戴
사이코-노 후루코-스오 쵸-다이
최고의 풀코스를 줘
今でも
이마데모
지금도
青が棲んている
아오가 슨테이루
푸르름이 살고 있어
今でも
이마데모
지금도
青は澄んでいる
아오와 슨데이루
푸르름은 맑게 갰어
どんな祈りも言葉も
돈나 이노리모 코토바모
어떤 기도도 말도
近づけるのに、届かなかった
치카즈케루노니 토도카나캇타
가까이 갈 수 있는데 닿지 않았어
デイバイデイ
데이바이데이
どんなスピードで
돈나 스피도데
어떤 속도로
追いかけたら
오이카케타라
쫓아갔더니
また君と
마타 키미토
또 너와
巡り逢えるだろう
메구리 아에루다로-
만날 수 있겠지
寄り添った日々
요리솟타 히비
다가간 나날
生きている意味
이키테이루 이미
살아있다는 의미
くれたのは君なんだよ
쿠레타노와 키미난다요
전해준 것은 너야
だから
다카라
그러니까
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
Seven days a week
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
Seven days a week
Every hour every minute every second
You know night after night
I'll be lovin' you right. Seven days a week
あゝかっぴらけや其御口
아아 캇피라케야 소노 오쿠치
아아 활짝 벌려라 그 입을
宴、宴が始月曜
우타게 우타게가 하지만데이
잔치, 잔치가 시작되는 월요일
勿体無ぇや 一度切り
못타이네-야 이치도키리
아쉽지 않은가 한 번뿐인데
好きなもの丈 食べなはれ
스키나 모노다케 타베나하레
좋아하는 것만을 먹도록 하거라
多分
타분
아마
世界を敵にしながら
세카이오 테키니 시나가라
세상을 적으로 삼으면서
崩れそうな足で踏み止まる yeah
쿠즈레소오나 아시데 후미토도마루 yeah
풀릴 것 같은 다리로 딛고 서서 yeah
あと少しだけ動いてくれ
아토 스코시다케 우고이테쿠레
앞으로 조금만 더 움직여 줘
さぁ、復活だ 目醒めの時が来た 今
사아 훗카츠다 메자메노 토키가 키타 이마
자, 부활이야 눈을 뜰 때가 왔어 지금
ケセラセラ 今日も唱える
케세라세라 쿄-모 토나에루
케세라세라 오늘도 외쳐
限界、上等。妬ましさも全部
겐카이、죠-토- 。네타마시사모 젠부
한계, 좋지. 질투심도 전부
不幸の矢が抜けない日でも All right All right
후코-노 야가 누케나이 히데모 All right All right
불행의 화살이 빠지지 않는 날이라도 All right All right
食いしばってる
쿠이시밧테루
이악물고 있어
でもね、
데모네、
하지만,
愛を誓ったり
아이오 치캇타리
사랑을 맹세하거나
将来を語り合ったり
쇼오라이오 카타리앗타리
장래를 이야기하거나
僕らはきっと
보쿠라와 킷토
우리들은 분명
運命だってそう決めようよ
운메닷테 소오 키메요오요
운명이라도 그렇게 정하는거야
どんなさ難題も一緒に解こう
돈나 사난다이모 잇쇼니 토코오
어떤 난제도 함께 푸는거야
歳をとっても
토시오 톳테모
나이가 들어도
雨の中あの街でランデヴー
아메노 나카 아노 마치데 란데부우
빗속 그 거리에서 랑데뷰
運命も無視して歩いてく
운메모 무시시테 아루이테쿠
운명도 무시하고 걸어가
君の足跡が
키미노 아시아토가
너의 발자국이
何処にも見当たらないところで目が覚める
도코니모 미아타라나이 토코로데 메가 사메루
아무데도 보이지 않는 곳에서 눈을 떳어
即席の感情で書いてる
소쿠세키노 칸조오데 카이테루
즉석의 감정으로 쓰고있어
この詩がいつか時を超えて
코노 우타가 이츠카 토키오 코에테
이 시가 언젠가 시간을 넘어서
限られた未来で生きる
카기라레타 미라이데 이키루
정해진 미래에서 살아가
君に流れたらいいな
키미니 나가레타라 이이나
너에게 흘러갔으면 좋겠는데
正面で見ても
쇼오멘데 미테모
정면에서 봐도
横から見ても
요코카라 미테모
옆에서 봐도
下 から見てもいい女で
시타카라 미테모 이이 온나데
밑에서 봐도 좋은 여자라서
困っちゃう 君は全方向美少女
코맛차우 키미와 젠호오코오비 쇼조
곤란해 너는 전방향 미소녀
遊んでる life
아손데루 life
놀고 있는 life
with お友達
wirh 오토모다치
with 친구들
食べきれない量のご飯
타베키레나이 료오노 고한
다 먹지 못할 만큼의 밥
お残し無し
오노코시 나시
잔여물 없음
カメラ目線でみんなでハイチーズ
카메라메센데 민나데 하이 치-즈
카메라를 보고 모두 자 치즈
信じてる Love & peace
신지테루 Love & peace
믿고 있어 Love & peace
せーのっ
세-노
하나, 둘
触ったら逮捕!(Ah!)極Chu de点呼!(Uh!)
사왓타라 타이호!(Ah!) 고쿠츄-데 텐코!(Uh!)
건드리면 체포! (Ah!) 극Chu ro점호! (Uh!)
いちにーさんしー?(ごめんなさーい)
이치 니- 산 시-? (고멘나사-이)
하나 둘- 셋 넷-? (죄송합니다-!)
ハァ?ごめんなさいが、聞こえなーい(え~!)
하아? 고멘나사이가 키코에나-이(에~!)
뭐어? 죄송합니다가, 안 들-려(에~!)
粛聖!!ロリ神レクイエム☆
슈쿠세-!! 로리카미 레쿠이에무
숙성!! 로리신 레퀴엠☆
混沌ブギウギ ハッピー特盛
콘톤 부기우기 핫피 토쿠모리
혼돈 부기우기 해피 특곱빼기
ドンビーシャイだ ドンビーシャイだもう
돈 비 샤이다 돈 비 샤이다 모오
돈 비 샤이야 돈 비 샤이야 이제
段々堕ちてく IQクソワロ
단단 오치테쿠 아이큐 쿠소와로
점점 떨어지는 IQ 개웃기네
いっせーので 死ぬまで踊れ
잇세에노데 시누마데 오도레
하나 둘, 하면 죽을 때까지 춤춰
限界まで足掻いた人生は
겐카이마데 아가이타 진세이와
한계까지 발버둥친 인생은
想像よりも狂っているらしい
소오조오요리모 쿠룻테이루라시이
상상보다도 미쳐 있는 듯해
半端な生命の関数を
한파나 이노치노 칸스으오
어중간한 생명의 함수를
少々ここらでオーバーライド
쇼오쇼오 코코라데 오바라이도
이쯤에서 잠깐 오버라이드
もうやっぱアピってラビったらいいじゃん
모오 얏파 아핏테 라빗타라 이이쟌
역시 이제 어필하고 토끼면 되잖아
POPな愛撫 謳ったらいいじゃん
폿푸나 아이부 우탓타라 이이쟌
POP한 애무 구가하면 되잖아
みっともないから嫉妬仕舞いな
밋토모나이카라 싯토시마이나
꼴사나우니까 질투는 끝내도록 해
発火しちゃうとかくっそだせえな
핫카시챠우토카 쿳소다세에나
발화해버린다니 존나 구리네
淋しくなったら誰でもいいじゃん 埋まればいいじゃん
사비시쿠 낫타라 다레데모 이이쟌 우마레바 이이쟌
외로워지면 아무나 상관없잖아, 메우기만 하면 되잖아
嫌嫌愛して生きたくなって 死ぬまでピュアピュアやってんのん?
이야이야 아이시테 이키타쿠 낫테 시누마데 퓨아퓨아 얏텐논?
마지못해 사랑하며 살아가고 싶어져서, 죽을 때까지 퓨어퓨어 할 거야?
OK?
パパッパッパッパパ パイ! ♥?
파팟팟팟파파 파이! ♥?
愛包!愛一杯!で惚れ惚れよ
아이파이! 아이 잇빠이!데 호레호레요
사랑파이! 사랑 가득!이라 빠져버렸어
蕩けった少年甘酸っぱい感情
토로켓타 쇼넨 아마츳파이 레몬
넋이 나간 소년 새콤달콤한 감정
求愛人類♥満杯だい
큐우아이진루이♥(파이) 만파이다이
구애 인류♥한가득이지
完敗!完全に惚れ惚れよ
칸파이! 칸젠니 호레호레요
완패! 완전히 빠져버렸어
ミルフィーユみたいね愛ほろり
미루휘유 미타이네 아이호로리
밀푀유처럼 사랑을 샤라락
頭んなかパッパラッパッパー
아타만나카 팟파랏팟파
머릿속이 팟파랏팟파
Chipi chipi chapa chapa
치피 치피 차파 차파
Dubi dubi daba daba
두비 두비 다바 다바
Mágico mi dubi dubi
마법 같은 나의 두비 두비
Bum, bum, bum, bum
붐, 붐, 붐, 붐
ビバ良くない! ただ物足りない!
비바 요쿠나이 타다 모노타리나이
비바 좋지 않아! 그냥 부족한걸!
うん、小さくなってく器で
운, 치이사쿠 낫테쿠 우츠와데
응, 작아져 가는 그릇으로
トびたい!トびたい!トびたい!
토비타이 토비타이 토비타이
날고 싶어! 날고 싶어! 날고 싶어!
ポリエステル仕事 はムリか
포리에스테루 시고토와 무리카
폴리에스테르 일은 무린가
金で殺して 愛を買うね。
카네데 코로시테 아이오 카우네
돈으로 죽이고 사랑을 살게.
すまんね。 晩年。
스만네 반넨
미안해. 만년
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
バンザイ 遊ぶ気に 寿 Shout it out, Shout it out
반자이 아소부키니 코토부키 Shout it out, Shout it out
만세! 놀생각에 기쁘구나 Shout it out, Shout it out
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
はんなり 感情通りに八艘飛び Shout it out, Shout it out
한나리 칸죠-도-리니 핫소-토비 Shout it out, Shout it out
화려하게 기분 내키는 대로 날아올라 Shout it out, Shout it out
おしゃまな馬車 飛び乗ってDRIVIN'
오샤마나 바샤 토비놋테 DRIVIN'
앙증맞은 마차에 올라타서 DRIVIN'
あたしは大変身メイクアップ!
아타시와 다이헨신 메이쿠압푸!
나는 대변신 메이크업!
我儘のまにまに 煌めきに注意
와가마마노 마니마니 키라메키니 츄이
마음대로 되는대로 찬란함에 주의
洒落な街でDANCIN' 左様なら グッバイ劣等感
샤라쿠나 마치데 DANCIN' 사요나라 굿바이 렛토오칸
멋들어진 거리에서 DANCIN' 안녕히 굿바이 열등감
何時かは 喝采クラップオウデエンス 皆皆 御唱和あれ!
이츠카와 갓사이 쿠랍푸 오우데엔스 미나미나 고쇼오와아레!
언젠가는 박수와 관객의 환호성 모두모두 따라 불러!
BIBBIDI BOBBIDI BOOWA
BIBBIDI BOBBIDI BOOWA YEAH
混絡がっても仕様が無い ガラスシューズで踊るTONIGHT
콘가라갓테모 쇼오가나이 가라스 슈ー즈데 오도루 TONIGHT
뒤엉켜버려도 어쩔 수 없어 유리구두로 춤추는 TONIGHT
BIBBIDI BOBBIDI BOOWA
BIBBIDI BOBBIDI BOOWA YEAH
今夜に明日など無い ならば自由に踊った者勝ち でしょう?
콘야니 아스나도 나이 나라바 지유우니 오돗타 몬가치 데쇼오?
오늘 밤에 내일 따위 없어 그럼 자유롭게 춤춘 사람의 승리잖아?
'시쿠포니' 카테고리의 다른 글
시쿠포니 - 육환 (0) | 2025.03.22 |
---|---|
시쿠포니 - Sledgehammer (0) | 2024.10.05 |
시쿠포니 - 「좋아해」 의 숨바꼭질 (0) | 2024.10.03 |
【시쿠포니】 리스너의 편견만으로 시끄러워 노래부르면 싸움발발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (0) | 2024.10.03 |
시쿠포니 - 내일의 밤하늘 초계반 (0) | 2024.10.02 |