시쿠포니

시쿠포니 - ビターチョコデコレーション(비터 초코 데코레이션)

repigen 2025. 6. 26. 18:40

업로드 날짜 : 2025년 2월 14일

___地獄は続く何処までも
___지옥은 계속돼 어디까지나

🎼Cover Song Playlist


▼本家様
【初音ミク】ビターチョコデコレーション【syudou】

運命を掴み取る最強の6人による2.5次元タレントグループ
운명을 거머쥐는 최강의 6인 2.5차원 탤런트 그룹

▼2022.08.12.Start.
公式X(旧:Twitter)

Color:赤
트위터 暇72
유튜브 暇72

Color:水色
트위터 雨乃こさめ
유튜브 雨乃こさめ

Color:紫
트위터 いるま
유튜브 いるま

Color:ピンク
트위터 LAN
유튜브 LAN

Color:緑
트위터 すち
유튜브 すち

Color:黄色
트위터 みこと
유튜브 みこと
──────────────────────
◆Mix
赤ティン / 아카틴

◆Illustration
点七 / 텐나나

◆Movie
びーすけ / 비-스케

◆サムネデザイン
스치
──────────────────────
⁠人を過度に信じないように
히토오 카도니 신지나이 요-니
사람을 과도하게 믿지 않도록

愛さないように期待しないように
아이사나이 요-니 키타이시나이 요-니
사랑하지 않도록 기대하지 않도록

かと言って角が立たないように
카토 잇테 카도가 타타나이 요-니
그렇다고 엇나가지 않도록

気取らぬように目立たぬように
키도라누 요-니 메다타누 요-니
뽐내지 않도록 눈에 띄지 않도록

誰一人傷つけぬように
다레 히토리 키즈츠케누 요-니
누구 하나 상처입히지 않도록

虐めぬように殺さぬように
이지메누요-니 코로사누 요-니
괴롭히지 않도록 죽이지 않도록

かと言って偽善がバレないように
카토 잇테 기젠가 바레나이 요-니
그렇다고 해서 위선이 들통나지 않도록

威張らないように
이바라나이 요-니
으스대지 않도록

軽いジョークや
카루이 죠-쿠야
가벼운 농담이나

リップサービスも忘れぬように
립푸사-비스모 와스레누 요-니
립 서비스도 잊지 않도록

どんな時も笑って愛嬌振りまくように
돈나 토키모 와랏테 아이쿄- 후리마쿠 요-니
어떤 때라도 웃으며 애교를 부릴 수 있도록

ビターチョコデコレーション
비타- 쵸코 데코레-숀
비터 초코 데코레이션

兎角言わずにたんと召し上がれ
토카쿠 이와즈니 탄토 메시아가레
이러쿵저러쿵 말하지 말고 많이 드세요

ビターチョコデコレーション
비타- 쵸코 데코레-숀
비터 초코 데코레이션

食わず嫌いはちゃんと直さなきゃ
쿠와즈키라이와 챤토 나오사나캬
편식은 제대로 고쳐야지

頭空っぽその後に残る心が本物なら
아타마 카랏포 소노 아토니 노코루 코코로가 혼모노나라
머리가 텅 비고 그 뒤에 남는 마음이 진짜라면

きっと君だって同じ事
킷토 키미닷테 오나지 코토
분명 너도 같은 생각일 거야

「ところで一つ伺いますが 先日何処かで?…
「토코로데 히토츠 우카가이마스가 센지츠 도코카데?…
「그런데 한 가지 여쭤보겠습니다만, 얼마 전에 어디선가?…

やっぱいいや」
얏파 이이야」
아무것도 아닙니다」

無駄に自我を晒さぬように
무다니 지가오 사라사누 요-니
쓸데없이 자아를 드러내지 않도록

話さぬように分からぬように
하나사누 요-니 와카라누 요-니
말하지 않도록 눈치채지 못하도록

でも絶対口を閉ざさぬように
데모 젯타이 쿠치오 토자사누 요-니
하지만 절대로 입을 다물지 않도록

笑わすより笑われるように
와라와스 요리 와라와레루 요-니
웃기는 것보다 웃음거리가 되도록

人をちゃんと敬うように
히토오 챤토 우야마우 요-니
사람을 제대로 공경하도록

崇めるように讃えるように
아가메루 요-니 타타에루 요-니
우러러 받도록 칭송하도록

でも決して嫌味にならないように
데모 켓시테 이야미니 나라나이 요-니
하지만 결코 싫은 일이 되지 않도록

ふざけないように
후자케나이 요-니
까불지 않도록

集団参加の終身刑
슈-단 산카노 슈-신케이
집단 참가의 종신형

またへーこらへーこら言っちゃって
마타 헤-코라 헤-코라 잇챳테
또 굽실굽실 거리며 말하고

「あれっ、前髪ちょーぜつさいきょーじゃん!」
「아렛 마에가미 쵸-제츠 사이쿄-쟌」
「어라, 앞머리 완전 최강이잖아!」

とかどーでもいーのに言っちゃって
토카 도-데모 이-노니 잇챳테
라던가 아무래도 좋은데 말해버리고

毎朝毎晩もう限界 宗教的社会の集団リンチ
마이아사 마이반 모- 겐카이 슈-쿄-테키 샤카이노 슈-단 린치
매일 아침 매일 밤 이제 한계야 종교적 사회의 집단 린치

でも決して発狂しないように
데모 켓시테 핫쿄-시나이 요-니
하지만 절대 발광하지 않도록

ビターチョコデコレーション
비타- 쵸코 데코레-숀
비터 초코 데코레이션

時に孤独な愛は君を汚す
토키니 코도쿠나 아이와 키미오 요고스
때때로 고독한 사랑은 너를 더럽혀

ビターチョコデコレーション
비타- 쵸코 데코레-숀
비터 초코 데코레이션

立つ鳥の後きっと糞のアート
타츠 토리노 아토 킷토 쿠소노 아-토
떠나는 새 뒤에는 분명 빌어먹을 아트

初めはあんな大層な大言壮語を並べたが
하지메와 안나 타이소-나 타이겐소-고오 나라베타가
처음에는 저런 거창한 호언장담을 늘어놓았지만

嫌よ嫌よも好きの内
이야요 이야요모 스키노 우치
싫다 싫다 해도 좋아하는 것

「いやはやしかし今日が初めてで
「이야하야 시카시 쿄-가 하지메테데
「아니나 다를까 오늘이 처음이라

こんなとはね 君センスあるよ」
콘나토와네 키미 센스 아루요」
이럴 줄 몰랐네, 너 센스 있구나」

恋する季節にビターチョコデコレーション
코이스루 키세츠니 비타- 쵸코 데코레-숀
사랑하는 계절에 비터 초코 데코레이션

恋する気持ちでビターチョコデコレーション
코이스루 키모치데 비타- 쵸코 데코레-숀
사랑하는 마음으로 비터 초코 데코레이션

F . U . C . K . Y . O . U

ビターチョコデコレーション
비타- 쵸코 데코레-숀
비터 초코 데코레이션

皆が望む理想に憧れて
미나가 노조무 리소-니 아코가레테
모두가 원하는 이상을 동경하고

ビターチョコデコレーション
비타- 쵸코 데코레-숀
비터 초코 데코레이션

個性や情は全部焼き払い
코세이야 죠-와 젠부 야키하라이
개성이나 정은 전부 불태워

ビターチョコデコレーション
비타- 쵸코 데코레-숀
비터 초코 데코레이션

欲やエゴは殺して土に埋め
요쿠야 에고와 코로시테 츠치니 우메
욕심이나 자아는 죽여서 땅에 묻어

ビターチョコデコレーション
비타- 쵸코 데코레-숀
비터 초코 데코레이션

僕は大人にやっとなったよママ
보쿠와 오토나니 얏토 낫타요 마마
나도 드디어 어른이 됐어, 엄마

明日もきっとこの先も
아시타모 킷토 코노 사키모
내일도 반드시 앞으로도

地獄は続く何処までも
지고쿠와 츠즈쿠 도코마데모
지옥은 계속돼 어디까지나

嗚呼 だからどうか今だけは
아아 다카라 도-카 이마다케와
아아 그러니 부디 지금만은

子供の頃の気持ちのままで
코도모노 코로노 키모치노 마마데
어린 시절의 마음 그대로

一糸まとわずにやってこうぜ
잇시 마토와즈니 얏테코-제
실오라기 하나 걸치지 않고 가보자

「ああ思い出した!あんたあの時の生真面目そうな…
「아아 오모이다시타 안타 아노 토키노 키마지메소-나
「아, 생각났다! 당신 그때 그 고지식해 보이는...

やっぱいいや」
얏파 이이야」
아무것도 아닙니다 」