
5人での最後の歌ってみた合唱となります。
5명의 마지막 불러보았다 합창이 됩니다.
これまで本当にたくさんの歌ってみたを投稿してきました。
지금까지 정말 많은 불러보았다를 투고해 왔습니다.
僕らは一人じゃない。それぞれの場所で、僕たちはまだまだ輝いていきます。
우리는 혼자가 아니야. 각자의 자리에서 우리는 여전히 빛나고 있습니다.
そんな想いを込めて歌いました。
그런 마음을 담아 노래했습니다.
最後は特別なMVでお送りします!!
마지막은 특별한 MV로 전해드립니다!!
これから新しい道に進むすたぽらとReluをよろしくお願いします💖
앞으로 새로운 길로 나아가는 스타포라와 Relu를 잘 부탁드립니다💖
──────────────────────────────────────
本家様:https://www.nicovideo.jp/watch/sm2406770
Vocal:すたぽら
Mix:ろくろく
Illustration:夏成
Movie:あきかん。/おおむぎてんこう
『高評価・コメント・チャンネル登録』よろしくお願いします!!
『고평가・댓글・채널 구독』 부탁드립니다!!
───────────────────────
🌟すたぽら公式X(旧Twitter)はこちら!
🌟스타포라 공식X(구Twitter)는 이쪽!
🌟すたぽら公式LINEはこちら!
🌟스타포라 공식LINE는 이쪽!
🌟すたぽら公式HPはこちら!
🌟스타포라 공식 홈페이지는 이쪽!
🌟すたぽら公式グッズ販売サイト『すたぽらしょっぷ』はこちら!
🌟스타포라 공식 굿즈 판매 사이트 '스타포라 샵'은 여기!
Shop:https://shop.starpola.com
───────────────────────
🎀すたぽらメンバー紹介
🎀스타포라 멤버 소개
❤️YouTube: @Coe_oo
X:coe_oo
🩵Relu
YouTube: @Relu-99
X : relu_99
🧡くに
YouTube: @kuni_92
X: kunikuni0518
💜こったろ
YouTube: @Kottaro
X: ktr_utau
💚如月ゆう
YouTube: @kisaragi4444you
───────────────────────
🎀初めましての君へ
• 🎀初めましての君へ
🎶すたぽらオリジナル曲
• 🌟オリジナル曲
🎤歌ってみた合唱
• 🎶歌ってみた合唱
───────────────────────
それぞれの場所へ旅立っても
소레조레노 바쇼에 타비닷테모
저마다의 길로 여정을 떠나도
友達だ 聞くまでもないじゃん
토모다치다 키쿠마데모 나이쟌
우린 친구니까 물어볼 필요도 없잖아
十人十色に輝いた日々が
쥬우닌토이로니 카가야이타 히비가
각양각색으로 빛나던 하루하루가
胸張れと背中押す
무네 하레토 세나카 오스
가슴을 펴라며 등을 떠미네
土埃上げ競った校庭
츠치호코리 아게 키솟타 코오테이
흙먼지 날리며 경쟁하던 교정
窮屈で着くずした制服
큐우쿠츠데 키쿠즈시타 세후쿠
답답해서 흐트러뜨려 입은 교복
机の上に書いた落書き
츠쿠에노 우에니 카이타 라쿠가키
책상 위에 썼던 낙서
どれもこれも僕らの証
도레모 코레모 보쿠라노 아카시
어느 것 하나 빠짐없이 우리의 증명
白紙の答辞には伝え切れない
하쿠시노 토오지니와 츠타에키레나이
백지 상태인 답사로는 다 전할 수 없어
思い出の数だけ涙が滲む
오모이데노 카즈다케 나미다가 니지무
추억의 수만큼 눈물이 번지네
幼くて傷付けもした
오사나쿠테 키즈츠케모 시타
어린마음에 상처 주기도 했어
僕らは少しくらい大人になれたのかな
보쿠라와 스코시쿠라이 오토나니 나레타노카나
우리들은 조금이나마 어른이 된 걸까
教室の窓から桜ノ雨
쿄오시츠노 마도카라 사쿠라노 아메
교실 창밖으로 흩날리는 벚꽃의 비
ふわりてのひら 心に寄せた
후와리 테노히라 코코로니 요세타
사뿐히 손바닥을 마음에 가져다 댔어
みんな集めて出来た花束を
민나 아츠메테 데키타 하나타바오
모두의 마음을 모아 완성한 꽃다발을
空に放とう 忘れないで
소라니 하나토오 와스레나이데
하늘로 날려 보내자, 잊지 말아줘
今はまだ… 小さな花弁(はなびら)だとしても
이마와 마다… 치이사나 하나비라다토 시테모
지금은 아직… 작은 꽃잎이라 할지라도
僕らはひとりじゃない
보쿠라와 히토리쟈나이
우리들은 혼자가 아니야
下駄箱で見つけた恋の実
게타바코데 미츠케타 코이노 미
신발장에서 찾아낸 연심의 결실
廊下で零した不平不満
로오카데 코보시타 후헤이후만
복도에서 쏟아냈던 불평불만
屋上で手繰(たぐ)り描いた未来図
오쿠죠오데 타구리 에가이타 미라이즈
옥상에서 하나하나 그려본 미래도
どれもこれも僕らの証
도레모 코레모 보쿠라노 아카시
어느 것 하나 빠짐없이 우리의 증명
卒業証書には書いてないけど
소츠교오쇼오쇼니와 카이테 나이케도
졸업장에는 적혀 있지 않지만
人を信じ人を愛して学んだ
히토오 신지 히토오 아이시테 마난다
사람을 믿고 사람을 사랑하며 배웠어
泣き 笑い 喜び 怒り
나키 와라이 요로코비 이카리
울고 웃고, 기뻐하고 화내며
僕らみたいに青く青く晴れ渡る空
보쿠라 미타이니 아오쿠 아오쿠 하레와타루 소라
우리들처럼 푸르고 푸르게 갠 하늘
教室の窓から桜ノ虹
쿄오시츠노 마도카라 사쿠라노 니지
교실 창밖으로 펼쳐진 벚꽃의 무지개가
ゆめのひとひら 胸奮わせた
유메노 히토히라 무네 후루와세타
꿈의 한 조각에 가슴이 떨렸어
出会いの為の別れと信じて
데아이노 타메노 와카레토 신지테
새로운 만남을 위한 이별이라 믿으며
手を振り返そう 忘れないで
테오 후리카에소오 와스레나이데
손을 흔들어 답해주자, 잊지 말아줘
いつかまた 大きな花弁を咲かせ
이츠카 마타 오오키나 하나비라오 사카세
언젠가 다시 커다란 꽃잎을 피워내고
僕らはここで逢おう
보쿠라와 코코데 아오오
우리들은 여기서 만나자
幾千の学び舎の中で
이쿠센노 마나비야노 나카데
수많은 학교들 가운데서
僕らが巡り逢えた奇跡
보쿠라가 메구리아에타 키세키
우리들이 우연히 만날 수 있었던 기적
幾つ歳をとっても変わらないで
이쿠츠 토시오 톳테모 카와라나이데
나이를 아무리 먹어도 변하지 말아줘
その優しい笑顔
소노 야사시이 에가오
그 다정한 미소
教室の窓から桜ノ雨
쿄오시츠노 마도카라 사쿠라노 아메
교실 창문 너머 흩날리는 벚꽃의 비
ふわりてのひら 心に寄せた
후와리 테노히라 코코로니 요세타
사뿐히 내려앉은 손바닥을 가슴에 품었지
みんな集めて出来た花束を
민나 아츠메테 데키타 하나타바오
모두의 마음을 모아 만든 이 꽃다발을
空に放とう 忘れないで
소라니 하나토오 와스레나이데
하늘로 날려 보내자, 잊지 말아줘
今はまだ... 小さな花弁だとしても
이마와 마다 치이사나 하나비라다토시테모
지금은 아직... 작은 꽃잎일지라도
僕らはひとりじゃない
보쿠라와 히토리쟈나이
우리들은 혼자가 아니야
いつかまた 大きな花弁を咲かせ
이츠카 마타 오오키나 하나비라오 사카세
언젠가 다시 커다란 꽃잎을 피워내고
僕らはここで逢おう
보쿠라와 코코데 아오오
우리들은 여기서 만나자
No matter how hard it hurts me.
그것이 나를 얼마나 힘들게 아프게 할지라도.
I'll never say good bye.
우리에겐 영원히 이별이란 없어.
Your presence will always linger in my heart.
내 마음 깊은 곳에 당신의 흔적이 항상 남아있을 거예요.
...wanna see your smile again.
...그 미소를 다시 한번 보고 싶어.
'스타포라' 카테고리의 다른 글
| 스타포라 - Stellar Jack (0) | 2025.06.16 |
|---|---|
| 쿠니 - 一輪の花嫁(한 송이의 신부) (0) | 2025.05.19 |
| 스타포라 - SOAR (0) | 2025.04.17 |
| 스타포라 - 最前線ドリーマー(최전방 드리머) (0) | 2025.04.17 |
| 스타포라 - 君から僕へ 僕から君へ(너에게로 부터 나에게로 , 나로부터 너에게로) (0) | 2025.04.17 |