
『 奇跡は起こすもんさ 』
기적을 일으키는거야
음악 : 레루(れる)
기타 : 소루테이(そるてぃ)
믹스 : 아카틴(赤ティン)
일러스트 : 미즈 나나유시(水七ゆし)
영상 : 야마다 아라타(やまだあらた)
──────────────────────
의,오역 있습니다.
──────────────────────
[쿠니 : Lv. 1]
この世の悪を蹴散らす ザコ敵なんかじゃ及ばない
코노요노 아쿠오 케치라스 자코테키난카자 오요바나이
이 세상의 악을 쓰러트리자 쫄따구 적 따위에게 질 수 없어
[코에 : Lv. 1]
どうやら平和は僕の 手にかかっているのさ
도오야라 헤이와와 보쿠노 테니 카캇테이루노사
아무래도 평화는 내 손에 달려 있는 거야
[코타로 : Lv. 1]
「え、なんかあの二人めっちゃかっこつけてない?」
에 난카 아노 후타리 멧차 캇코츠케테나이
「어, 뭔가 저 두 사람 너무 멋있지 않아?」
[레루 : 1]
「一人じゃ何も出来ひんのに強いと思ってるんや、だる〜」
히토리자 나니모 데키 힌노니 츠요이토 오못테루야 다루
「혼자서는 아무것도 할 수 있는 일에 강하다고 생각하고 있어, 나른해~」
[키사라기 유우 : Lv. 1]
「まあまあ、かっこつけたいお年頃なんじゃないかな、仕方ない仕方ない」
마아마아 캇코츠케타이 오토시고로나자 나이카나 시카타나이 시카타나이
「뭐... 멋내고 싶은 나이가 아닐까? 어쩔 수 없지 어쩔 수 없어」
[코에, 쿠니]
「もー!やめてええええ!!」
모오 야메테에에에에
「정말ー! 그만둬!!」
[코타로 : Lv. 1]
仲間割れは日常的 誰もが誰もをおちょくって
나카마와레와 니치조오테키 다레모가 다레모오 오초쿳테
동료 분열은 일상적 누군가가 누군가를 놀려대고
[레루 : Lv. 1]
迷宮の中で跳ね返る 僕らの笑い声
메이큐우노 나카데 하네카에루 보쿠라노 와라이고에
미궁 속에서 울려 퍼지는 우리들의 웃음소리
[키사라기 유우]
苦手を埋め合って 5人で最高の冒険者に
니가테오 우메앗테 고닌데 사이코오노 보오켄샤니
부족한 점을 보완해 5명이 함께 최고의 모험가가 되자
[전원]
今日も明日も
쿄오모 아시타모
오늘도 내일도
[쿠니]
「なんか強そうな敵来たよ、やばいやばい!」
난카 츠요소오나 테키키타요 야바이 야바이
「뭔가 강해보이는 적이 왔어, 위험해 위험해!」
[코에]
「戦闘態勢準備!行くぞ!」
센토오타이세에 쥰비 이쿠조
「전투태세 준비! 간다!」
[전원]
このままじゃ倒せない!
코노 마마쟈 타오세나이
「이대로는 쓰러뜨릴 수 없어!」
脳内ではまさかの完全勝利
노오나이데와 마사카노 칸젠쇼오리
뇌 속에서는 뜻밖의 완전 승리
どうだって笑い飛ばせ
도오닷테 와라이토바세
어떻게든 웃어 넘기는거야
冒険はまだまだ続いてく
보오켄와 마다마다 츠즈이테쿠
모험은 아직도 이어져가
僕らなら負けるわけ!
보쿠라나라 마케루 와케
우리들이라면 질리가 없어!
足引っ張んなよ 僕に続け
아시 힛판나요 보쿠니 츠즈케
발목 잡지 마 나한테 계속해
ちょ、待って、息合わせて!
쵸, 맛테, 이키 아와세테
저, 잠깐 호흡을 맞춰봐!
全員ノックダウン!?
젠인 놋쿠다운
전원 녹다운!?
[키사라기 유우 , 코타로]
残り少ないHPでも
노코리 스쿠나이 HP데모
얼마 남지 않은 HP라고 해도
[코에 , 레루 , 쿠니]
絶対に諦めない
젯타이니 아키라메나이
절대로 포기하지 않아
[전원]
奇跡は起こすもんさ
키세키와 오코스 몬사
기적을 일으키는거야
伝説となれ 僕らが最強!
덴세츠토 나레 보쿠라가 사이쿄오
전설이 되어라 우리들이 최강이야!
[코타로 : Lv. 10]
「ねーねー、敵強すぎて攻撃全然効いてなさそうだよー?」
네- 네- 테키 츠요 스기테 코오게키 젠젠 키이테 나사소오다요오
「저기, 저기 공격이 너무 강해서 전혀 효과가 없을 것 같지 않아ー?」
[쿠니 : Lv. 10]
「やばいやばいどうしよ!!」
야바이 야바이 도-시요
「위험해 위험해 어쩌지!!」
[코에 : Lv. 10]
「しょーがない、必殺技使っちゃいますか...」
쇼오가 나이 힛사츠와자 츠캇차이마스카
「어쩔 수 없지, 필살기라도 써버릴까」
[레루 : Lv. 10]
「お前!それ「逃げる」やろ!!」
오마에 소레 니게루 야로
「너! 그거 「도망간다」잖아!!」
[코에 : Lv. 10]
「バレタ?」
바레타
「들켰네?」
[키사라기 유우 : Lv. 10]
「こうなったら...囮作戦しかない!」
코오낫타라 오토리사쿠센시카 나이
「이렇게 되면... 미끼 작전밖에 없어!」
[코에 , 레루 , 쿠니 , 코타로]
「囮作戦!?」
오토리 사쿠센
「미끼 작전!?」
[코타로]
「え、誰囮にするの?」
에 다레 오토리니 스루노
「어, 미끼 누가할래?」
[레루]
「自分遠距離やからパス」
지분 엔쿄리야카라 파스
「나는 원거리니까 패스」
[코에]
「こえちむも魔法だからムリー」
코에치무모 마호오다카라 무리
「코에치무도 마법이니까 무리」
[키사라기 유우]
「ゆ、ゆさんも...回復なら任せて...!」
유, 유상모 카이후쿠나라 마카세테
「유, 유상도 회복이라면 맡겨줘,」
[코타로]
「俺の槍重いからなー」
오레노 야리 오모이카라나
「내 창은 무거우니까ー」
[코에 , 레루 , 유우 , 코타로]
じーー
지ーー
빤히ーー
[쿠니]
「え?俺!?」
에? 오레!?
어?나!?
[키사라기 유우 : Lv. 10]
味方を売るのは秒速
미카타오 우루노와 뵤오소쿠
아군을 팔아먹는 건 순식간
[코타로 : Lv. 10]
どこにもかしこも敵だらけ
도코니모 카시코모 테키다라케
사방이 적으로 가득해
[쿠니 : Lv. 10]
戦いの中で起こる
타타카이노 나카데 오코루
싸움 속에서 일어나는
[코에 : Lv. 10]
ミスに大爆笑
미스니 다이바쿠쇼오
미스에 대폭소
[레루 : Lv.10]
特性を活かして 5人で最高の冒険者に
토쿠세에오 이카시테 고닌데 사이코오노 보오켄샤니
특성을 살려서 5명이서 최고의 모험가로
[전원]
今日も明日も
쿄오모 아시타모
오늘도 내일도
[레루]
「そこの道開けてもらうで!」
소코노 미치 아케테 모라우데
「거기 길 열어둬!」
[키사라기 유우]
「ヒールは任せて!行くよ!」
히-루와 마카세테 이쿠요
힐은 맡겨줘!간다!
[전원]
このままじゃ倒せない!
코노 마마자 타오세나이
이대로는 쓰러뜨릴 수 없어!
脳内ではまさかの完全勝利
노오나이데와 마사카노 칸젠쇼오리
뇌 속에서는 뜻밖의 완전 승리
どうだって笑い飛ばせ
도오닷테 와라이토바세
어떻게든 웃어 넘기는거야
冒険はまだまだ続いてく
보오켄와 마다마다 츠즈이테쿠
모험은 아직도 이어져가
僕らなら負けるわけ!
보쿠라나라 마케루 와케
우리들이라면 질리가 없어!
足引っ張んなよ 僕に続け
아시 힛판나요 보쿠니 츠즈케
발목 잡지 마 나한테 계속해
ちょ、待って、息合わせて!
쵸, 맛테, 이키 아와세테
저, 잠깐 호흡을 맞춰봐!
全員ノックダウン!?
젠인 놋쿠다운
전원 녹다운!?
[쿠니]
「くそ...やばい、このままじゃ全員...」
쿠소… 야바이、코노마마쟈 젠인…
제길… 위험해、 이대로 가다 전원…
[코에]
「やだあああ負けたくない!!」
야다아아아 마케타쿠나이
「싫어어어 지고싶지 않아!!」
[키사라기 유우]
「回復が間に合わない...もう...ダメか...」
카이후쿠가 마니아와나이 모오 다메카
회복이 제때 이루어지지 않아… 이제 틀렸어…
[레루]
「なに言うてんねん!!諦めたら終わりやろ!!」
나니 이우 텐넨 아키라메타라 오와리야로
무슨 말을 하는거야!! 포기하면 끝이잖아!!
[코타로]
「敵が油断してる...!!みんな!!今がチャンスだ!」
테키가 유단시테루 민나 이마가 챤스다
적이 방심하고 있어...!! 모두들!! 지금이 기회야!
[쿠니]
「君を守り抜くまで...剣は下さない...!」
키미오 마모리누쿠마데 켄와 쿠다사나이
「너를 지켜낼때까지... 검은 버리지 않아」
[키사라기 유우]
「絶対に救うって、約束したから!!」
젯타이니 스쿳테 야쿠소쿠시타카라
무조건 구하겠다고 약속했으니까!
[레루]
「僕に射抜けないものはない!」
보쿠니 이누케나이 모노와 나이
「내게 뚫을 수 없는 것은 없어!」
[코에]
「最終奥義!ちむちむりーん!」
사이슈우오오기 치무치무링ー!
최종 오의!치무치무링ー!
[코타로]
「背中は俺に任せろ!一気に突っ切るぞ!」
세나카와 오레니 마카세로 잇키니 츳키루조
「뒤는 나한테 맡겨! 단번에 돌파할 테다!」
[쿠니]
苦しくても
쿠루시쿠테모
힘들어도
[코타로]
立ち上がれ
타치아가레
일어서라
[키사라기 유우]
何年 詩によって
난넨 시니 욧테
몇 년의 시간이 흘러도
[레루]
残るストーリー
노코루 스토-리-
남아있는 스토리
[코에]
どうだって諦めない
도오닷테 아키라메나이
어찌되었든 포기하지 않아
[전원]
この先もお前らと笑うために
코노 사키모 오마에라토 와라우 타메니
이 앞으로도 너희들과 웃기위해
最終戦僕らは進む
사이슈우센 보쿠라와 스스무
최종전 우리들은 나아간다
ギリギリでまさかの完全勝利
기리기리데 마사카노 칸젠쇼오리
아슬아슬한 뜻밖의 완전승리
どうだって笑い飛ばせ
도오닷테 와라이토바세
어떻게든 웃어 넘기는거야
世界の平和を守ってく
세카이노 헤이와오 마못테쿠
세계의 평화를 지켜나가자
[키사라기 유우 , 코타로]
残り少ないHPでも
노코리 스쿠나이 HP데모
얼마 남지 않은 HP라고 해도
[코에 , 레루 , 쿠니]
絶対に諦めない
젯타이니 아키라메나이
절대로 포기하지 않아
[전원]
奇跡は起こすもんさ
키세키와 오코스 몬사
기적을 일으키는거야
伝説となれ 僕らが最強!
덴세츠토 나레 보쿠라가 사이쿄오
전설이 되어라 우리들이 최강이야!
'스타포라' 카테고리의 다른 글
| 스타포라 / 레루 - セレスト(셀레스트) (0) | 2024.10.03 |
|---|---|
| 스타포라 - SOAR (0) | 2024.10.03 |
| 스타포라 - 僕色ステージ(나의 색 스테이지) (0) | 2024.10.03 |
| 스타포라 - U (0) | 2024.10.03 |
| 【자고 일어나 한 번에 찍기】 실력파 우타이테 그룹이 '레오/유우리' 자고 일어나서 노래해보니 예상치 못한 결과라 대감동이었어... 【스타포라】 (0) | 2024.10.03 |