스타포라

스타포라 - 우리들의 히어로 대작전

repigen 2024. 10. 13. 23:14

업로드 날짜 : 2022년 1월 30일

『君の元に笑顔を届けます!』
『당신의 곁에 웃는 얼굴을 전하겠습니다!』
──────────────────────
●Music&Words:Relu
●Mix:alto
●Guitar:소루테-
●Illust:아오노 유우 , 키루슈
●Movie:에루이-
──────────────────────
의,오역 있습니다.
──────────────────────
はい 全員集合
하이 젠인 슈우고오
자, 전원 집합

君の元に笑顔を届けます!
키미노 모토니 에가오오 토도케마스
당신의 곁에 웃는 얼굴을 전하겠습니다!

はいどうもすたぽらです!
하이 도-모 스타포라데스
네, 안녕하세요. 스타포라 입니다!

今日も頑張ってうたっていきましょー!
쿄오모 간밧테 우탓테 이키마쇼
오늘도 힘내서 노래하겠습니다-!

え これもう始まってる!?
에 코레 모- 하지맛테루
어, 이거 벌써 시작했어!?

え、待って また用意できてないんじゃない?
에 맛테 마타 요오이데키테나이자 나이
어, 기다려봐 아직 준비가 안 된 거 아니야?

遅いねん!!ww
오소이넨ww
느리네!!ㅋㅋ

急いで急いでっ
이소이데 이소이데
서둘러! 서둘러

やばいってこれオリジナル曲だよ!?
야바잇테 코레 오리지나루쿄쿠다요
큰일이라니 이거 오리지널 곡이라고!?

ちょ、もう歌始まるよ!
쵸 모오 우타 하지마루요
잠, 이미 노래 시작했어!

それではやっていきましょう!
소레데와 얏테이키마쇼오
그러면 해봅시다!

大体準備出来てない でもそんなところも僕たちらしいかも?
다이타이 쥰비데키테나이 데모 손나 토코로모 보쿠 타치라시이카모
대충 준비가 되지 않았어 하지만 그런 부분도 우리들 다울지도?

どれだけ忙しくても話は脱線しちゃうよね
도레다케 이소가시쿠테모 하나시와 닷센시차우요네
아무리 바빠도 이야기는 탈선해 버리는군요

(おまえらー!)
(오마에라ー!)
(너희들-!)

時間は全然守らないし僕そろそろ眠いんだけど
지칸와 젠젠 마모라나이시 보쿠 소로소로 네무이다케도
시간은 전혀 안 지키고 나 슬슬 졸린데

基本的にみんなの声は 僕には環境音だから
키혼테키니 민나노 코에와 보쿠니와 칸쿄오오토다카라
기본적으로 여러분의 목소리는 저에게 있어 환경음이니깐요

(また話聞いてない!)
(마타 하나시 키이테나)
(아직 이야기 안 끝났어!)

このまま今が続けばいいのになぁ
코노 마마 이마가 츠즈케바 이이노니 나아
지금 이대로 계속되면 좋을텐데

ウザったいほど騒いで馬鹿して遊ぼう
우잣타이호도 사와이데 바카시테 아소보오
짜증이 날 정도로 떠들자 바보짓하고 놀자

誰も僕たちのことは止められない
다레모 보쿠타치노 코토와 토메라레나이
누구도 우리 일은 멈출 수 없어

はい 全員集合
하이 젠인 슈우고오
자, 전원 집합

お腹痛くなるまで笑っちゃお!
오나카 이타쿠 나루마데 와랏차오
배가 아플 때 까지 웃어버리자!

手のひら重ね合わせて
테노히라 카사네아와세테
손을 겹쳐보는거야

円陣組めば最強のヒーローさ
엔진 쿠메바 사이쿄오노 히-로-사
원진을 엇걸면 최고의 히어로야

ちょっとぽんこつ? だけどね 君の元に笑顔を届けます!
춋토 폰코츠 다케도네 키미노 모토니 에가오오 토도케마스
좀 허당? 이지만 너에게 웃는 얼굴을 보낼게!

喋れば全員芸人!? でも本気を出したらすごいんだよ
샤베레바 젠인 게닌 데모 혼키오 다시타라 스고이다요
말하자면 전원 연예인!? 하지만 진심을 냈으니 굉장해

歌も企画も全力! まだまだ魅力伝えたいな
우타모 키카쿠모 젠료쿠 마다마다 미료쿠 츠타에타이나
노래도 기획도 전력! 아직 매력을 전하고 싶어

(わかるー!)
(와카루ー!)
(알고 있어-!)

みんなからのコメントだってちゃんと僕たちに届いてるよ
민나카라노 코멘토닷테 챤토 보쿠타치니 토도이테루요
여러분들의 댓글 우리들에게 제대로 닿고 있어

大切に思っているからもっと君の声を聞かせて
타이세츠니 오못테이루카라 못토 키미노 코에오 키카세테
소중하게 생각하고 있으니까 더욱 너의 목소리를 들려줘

(よしよし)
(요시 요시)
(그래 그래)

奇跡みたいな毎日を一緒に過ごそう
키세키미타이나 마이니치오 잇쇼니 스고소오
기적같은 하루하루를 함께 보내자

ウザったいほど歌って笑って叫ぼう
우잣타이호도 우탓테 와랏테 사케보오
짜증이 날 정도로 노래를 부르고 웃으며 외치자

僕たちが進む道は楽じゃない
보쿠타치가 스스무 미치와 라쿠자 나이
우리가 가는 길은 편하지 않아

はい 全員集合
하이 젠인 슈우고오
자, 전원 집합

時には一休みで眠っちゃお!
토키니와 히토야스미데 네뭇차오
때로는 잠시 쉬다가 자버리자!

たまに不安にもなるけど
타마니 후안니모 나루케도
가끔 불안하기도 하지만

五色の星煌めいていけるかなあ
고시키노 호시 키라메에테 이케루카나아
오색의 별빛을 띠고 나갈 수 있을까

どこにいてもね
도코니 이테모네
어디에 있어도

君から見つけてもらえるように
키미카라 미츠케테모라에루요오니
너에게서 찾을 수 있도록

はいはいはーい!それではここですたぽらのメンバーを紹介していこうと思いまーす!
하이 하이 하-이 소레데와 코코데 스타포라노 멘바오 쇼카이시테이코오토 오모이마-스
자, 자, 자! 그러면 여기서 스타포라 멤버를 소개하려고 합니다!

みんな準備いい!?いける!?
민나 쥰비이이 이케루
다들 준비!? 갈 수 있어!?

それじゃあいくよーーー!?
소레쟈-아 이쿠요
그럼, 간다ーーー!?

3・2・1 はい!
3・2・1 하이
3・2・1 자!

みんなに優しい構ってわんわんHey Yoラッパー?
민나니 야사시이 카맛테 완완 Hey Yo 랏파
모두에게 상냥하고 신경써주는 멍멍 Hey Yo 랩퍼

くにです
쿠니데스
쿠니 입니다.

クールでイケメンお兄さんでも超絶天然
쿠-루데 이케멘 오니산데모 초오제츠텐넨
쿨하고 미남 오빠도 초절천연

こったろです
콧타로 데스
코타로 입니다

天才音楽クリエイターの毒舌ツンデレ!?
텐사이 온가쿠 쿠리에-타노 도쿠제츠 츤데레
천재 음악 크리에이터의 독설 츤데레!?

れるくんです
레루쿤 데스
레루군 입니다.

ほわほわショタボで一番かわいい英語もペラペラ
호와호와 쇼타보데 이치반 카와이이 에고모 페라페라
와글와글 쇼타보에서 제일 귀여워 영어도 술술 나오는

ゆうさんです
유우상 데스
유우씨 입니다.

ええっとなに話すんだっけ?
에엣토 나니 하나스닷케
으음 무슨 이야기 하고 있었지?

こったろくん!?なにやってるの?
콧타로쿤 나니 얏테루노
코타로군!? 뭐하는거야?

超高音でー超可愛くてーすたぽらリーダーこえちむです!
초-코-온데 초-카와이쿠테 스타포라 리-다 코에치무데스
초 고음으로 엄청 귀여운 스타포라 리더 코에치무 입니다!

あとーめちゃくちゃ頭良くて面白くてイケメンで、
아토- 메차쿠차 아타마 요쿠테 오모시로쿠테 이케멘데
그리고, 굉장히 똑똑하고 재미있고 미남이고,

あと足も速いでしょ!あといちご好きでいっぱい寝るし
아토 아시모 하야이데쇼 아토 이치고 스키데 잇파이 네루시
그리고 발도 빠르잖아! 또 딸기를 좋아해서 많이 자고

ちょちょやばいやばいww
쵸 쵸 야바이 야바이 ww
잠, 잠, 위험해 위험해 ㅋㅋ

目立とうとすんなって!
메다토오토 슨낫테
눈에 띄려고 하지 말라고!

1人だけずるいなぁw
히토리다케 즈루이나아w
혼자서만 하고 치사하네ㅋ

あーもううるさあああい!
아ー모- 우루사아아아이
아 정말 시끄러워어어어!

今日のことだっていつかは忘れてしまうの?
쿄오노 코토닷테 이츠카와 와스레테시마우노
오늘의 일도 언젠가는 잊어버리고 마는걸까?

忘れたいことも覚えていたいこともいつかは消えちゃうから
와스레타이 코토모 오보에테이타이 코토모 이츠카와 키에차우카라
잊고 싶은 것도 기억하고 싶은 것도 언젠가는 사라져버리니까

でも感じた自分の気持ちは心に残ると思うんだ
데모 칸지타 지분노 키모치와 코코로니 노코루토 오모운다
그래도 느낀 내 마음은 기억에 남을거야

君はいつも僕を幸せにしてくれているんだよ
키미와 이츠모 보쿠오 시아와세니 시테쿠레테 이룬다요
너는 언제나 나를 행복하게 해주고 있는 거야

幸せは僕たちの心を作り上げているんだよ
시아와세와 보쿠타치노 코코로오 츠쿠리아게테 이룬다요
행복은 우리의 마음을 만들어내고 있는거야

この声君に届くように気持ち込めていつまでも歌うから
코노 코에 키미니 토도쿠요오니 키모치 코메테 이츠마데모 우타우카라
이 목소리 너에게 닿도록 마음을 담아 언제까지나 노래할 테니까

ねえそばにいさせて
네에 소바니 이사세테
저기, 곁에 있게 해줘

ウザったいほど騒いで馬鹿して遊ぼう
우잣타이호도 사와이데 바카시테 아소보오
짜증이 날 정도로 떠들고 바보짓하고 놀자

誰も僕たちのことは止められない
다레모 보쿠타치노 코토와 토메라레나이
누구도 우리 일은 멈출 수 없어

はい 全員集合
하이 젠인 슈우고오
자, 전원 집합

お腹痛くなるまで笑っちゃお!
오나카 이타쿠 나루마데 와랏차오
배가 아플 때 까지 웃어보는거야!

手のひら重ね合わせて
테노히라 카사네아와세테
손을 겹쳐보는거야

円陣組めば最強のヒーローさ
엔진 쿠메바 사이쿄오노 히-로-사
원진을 엇걸면 최고의 히어로야

ちょっとぽんこつ?だけどね
춋토 폰코츠 다케도네
좀 허당? 이지만

世界中に笑顔を届けます!
세카이주우니 에가오오 토도케마스
온 세상에 웃는 얼굴을 전하겠습니다!

君を笑顔にしちゃいます!
키미오 에가오니 시차이마스
당신을 웃는 얼굴로 만들겠습니다!